Gerçekten yavaşlamak, oturmak, dinlemek — ve dakikalar yerine günler boyunca öğrenmek için zaman ayırmak çok sık rastlanan bir durum değildir. Hele de bir tropikal adada değil.
Bu yüzden geçtiğimiz haftayı JLF Soneva Fushi'de bu kadar eğlenceli ve ilginç insanların etrafında geçirmiş olmak inanılmaz derecede şımartıcı hissettirdi.
JLF, farklı geçmişlerden yazarları bir araya getirerek fikirleri paylaşmalarına olanak veren bir festivalidir: diplomattan romancılara kadar olanlar matematikçilerle geleceği tartışıyor; tarihçiler savaş ve iklim değişikliği gibi konuları gazetecilerle araştırıyor; romancı ve şairler ilham kaynaklarını yönetmen ve sanatçılarla paylaşıyor.
Konuşmalar yakında çevrimiçi olacak ancak şimdilik bir tat alalım — oturumlardan bazı dikkat çeken noktalar:
- Radhika Raje ve ben Maharajaların mücevherlerinin bazılarını Doğu ve Batı arasındaki tarihi bağlantılar bağlamında inceledik; o zamanların ve günümüzün etkileyicileri, ve ilham vs. kültürel uygunsuzluk sorusu
- Marcus du Sautoy, bilim insanı Roger Highfield'le yapay zekanın insanlar kadar yaratıcı olup olamayacağı hakkında konuştu (bir bilgisayara Harry Potter serisinin bir sonraki kitabını yazmasını söylerseniz ne olur?)
- William Dalrymple, Ben Macintyre ile casusluk dünyasına daldı
- Peter Frankopan, Silk Road (İpek Yolu) yazarı, David Wallace-Wells'e The Uninhabitable Earth (Yaşanamaz Dünya) kitabının önerisinin kadar kasvetli olup olmadığı hakkında sorular sordu
- Patrick Radden Keefe, Empire of Pain yazarı, Hillary Clinton'ın baş danışmanı ve Both/And yazarı Huma Abedin ile liderlik ve engellerin üstesinden gelme hakkında görüşler paylaştı
- Shobhaa De, Slumdog Millionaire filminin yazarı Vikas Swarup'la Hindistan'da siyasi açıdan yanlış olanın sonuçlarıyla başa çıkma hakkında konuştu
- André Aciman, Sanjoy K. Roy'la romanı — ve daha sonraki filmi — Call Me By Your Name (Adımı Söyle) hakkındaki şaşırtıcı hikayesi hakkında sohbet etti
Jaipur'un pembe şehrindeki JLF'de harika, yoğun, her şeyi kapsayan bir enerji vardır. Bu farklıydı — daha sakin, daha samimi — ama sadece eşit derecede sihirli, hatta yağmur mevsimi olmasına ve ilk gün uçağımız iniş yapamasa bile. Yazı yazma çabası gösteren kızım dediği gibi: "Bu bir hikayenin harika başlangıcı, anne — bir fırtına tarafından korunan gizli sihirli ada..."
Bu makale İngilizceden çevrilmiştir. Orijinal İngilizce metni okuyun